|
Mýty
Strom chuluppu
Obsah
Kosmogenické mýty, v nichž se píše o stvoření světa a člověka,
začínají
obvykle slovy U.RI.A - Za onoho dne.
Těmito slovy začíná i mýtus
Strom chuluppu: Strom chuluppu [1],
1-3
|
Za onoho dne, onoho dávného dne,
za oné noci, oné vzdálené noci,
onoho roku, onoho dávného roku ... |
Na počátku věků se nebe vzdálilo od země, země se oddělila od nebe,
lidé byli stvořeni, bůh An si přivlastnil nebe, Enlil zemi,
Ereškigal podsvětí, Enki se vydal do podsvětí. Bůh Enki se plavil po
rozbouřeném moři lodí, na kterou padaly kameny: Strom chuluppu, 15-26
|
... když Enki do podsvětí se vydal,
tenkráte na krále malé dopadaly,
na Enkiho velké dopadaly,
malé kameny rukou házeny byly,
velké kameny prakem odpalovány byly.Palubu člunu
Enkiova
jak zuřivé větry napadaly.
Proti králi vlny u přídě lodi
jak šakali se vzpínají,
proti Enkimu vlny na záď lodi
jako lvi dorážejí. |
Tehdy vyrostl na břehu Eufratu bájný strom chuluppu (dub ?).
Prudký jižní vítr však strom vyvrátil z kořenů.
Bohyně Inanna jej spatřila, vylovila z vod Eufratu a zasadila do své
zahrady v Uruku. Starala se o něj, aby se ze stromu stal její zářící trůn a
zářící lože. Strom vyrostl. V jeho kořenech si však udělal hnízdo had a v
jeho větvích pták Anzu. V kmeni se usídlila divoká žínka - Lilith.
Inanna byla nešťastná, pomohl jí však Gilgameš, v tomto mýtu vystupující
jako její bratr. Gilgameš se vyzbrojil bronzovou sekerou a zabil hada. Pták
Anzu uletěl i se svými mláďaty, prchla i divoká žínka: Strom chuluppu,
137-147
|
U kořene stromu hada zabil, proti
němuž jsou kouzla bezmocná.
Tu v jeho větvích pták Anzu
svá mláďata popad a do hor je odnes.
V jeho kmeni své obydlí divoká žínka rozkotala
a do pustiny prchla.
Strom odřízl u kořene a vytrhl jeho větve.
Ty větve synové jeho města, kteří jej provázeli, rozřezali.
Svaté Inanně pro její trůn
a pro její lože to daroval.
Ona pak z kořene stromu buben zhotovila
a z jeho větví paličky vyřezala. |
Gilgameš strom podťal a lidé z jeho města rozřezali větve. Inanna pak
obdržela dřevo pro její trůn i lože. Ona pak zhotovila z kořene buben a
z větví paličky. Buben pak Gilgameš používal ve svém městě.
Kouzelný buben však nakonec propadl do Velkého příbytku - do
podsvětí.
V asyrské verzi mu jej z podsvětí slíbí přinést služebník Enkidu.
Gilgameš mu radí, jak se má chovat v podsvětí, aby z něj mohl opět vyjít.
Enkidu však rady porušil a z podsvětí se nevrátil. Podsvětí se ho zmocnilo.
Gilgameš se s prosbou o pomoc obrátil na Enlila. Odpověďi se však nedočkal.
Stejně tak mu neporadil ani bůh Sín. Teprve bůh Ea radu věděl a požádal
Nergala, aby otevřel zemi, aby duch Enkidua mohl z podsvětí vystoupit. Enkidu
pak vypráví Gilgamešovi o podsvětním řádu. Nejlépe je v podsvětí těm mužům,
kteří za svého života zplodili co nejvíce synů. Dobře je v podsvětí
postaráno o toho, kdo byl zabit v bitvě. Strádají však ti, kteří nebyli
řádně pohřbeni či duchové, o které se nikdo z pozůstalých již nezajímá. Viz.
také Peklo nebo podsvětí?
Strom chuluppu
Mýtický strom je zde označen jako
[4] halub,
chalub. V akkadských textech nese název haluppu, chaluppu či
chuluppu. Jednalo se
zřejmě o dub.
Motiv světového stromu se objevuje v několika mýtech. Ve skladbě z Eridu
se píše o černém stromu kiškanu, rozprostírajícím se nad hlubokým
mořem, ve kterém se skrývá podsvětí. V jiných mýtech je popisován strom
mésu, který se korunou dotýká nebe a kořeny sahá do podsvětí. V eposu o
Errovi se popisuje, že Mardukovým odchodem do podsvětí byl strom převrácen -
byl tedy zvrácen světový řád (viz.
Erra Epos - Epos o Errovi ). V příběhu o Etanovi nalezneme strom, v
jehož koruně sídlil orel a v kořenech had (viz.
Etana ).
Buben a paličky
Inanna jako poděkování za pomoc zhotovila a darovala Gilgamešovi giš-ellag
(akkadsky pukku) a giš-lagab (mekkú, mikku).
Nejčastěji se výrazy překládají jako buben či koule a paličky.
Bubnem a paličkami budil Gilgameš své poddané ke stavbě hradby města Uruku (viz Epos o Gilgamešovi, I. tab., II. kol., ř. 22). Na to si stěžovaly urucké ženy
bohům (viz ř. 160).
Vznik
Druhá polovina mýtu byla (ve svém překladu do akkadštiny) připojena jako
12. tabulka k eposu o Gilgamešovi (7. stol. př.n.l.).
.... pokračování příště ...
|
[1] |
Hruška Blahoslav, Matouš Lubor,
Prosecký Jiří, Součková Jana. Mýty staré Mezopotámie.
Sumerská, akkadská a chetitská literatura na klínopisných
tabulkách. Odeon. |
[2] |
Ekumenická rada církví v ČSR. Bible, Písmo
svaté Starého a Nového zákona, Ekumenický překlad. Jinak také Český
ekumenický překlad - CEP. |
[3] |
Strom Chuluppu.
www.grimoar.cz/msm/kap07.php?& |
[4] |
The
Pennsylvania Sumerian Dictionary. University of Pennsylvania Museum of
Anthropology and Archaeology psd.museum.upenn.edu/epsd |
|
|